9:102 Значение и смысл

А помимо этих, есть такие, которые признались в своей вине[i] Они смешивают доброе дело с плохим [ii] Может быть, Аллах вновь обратится к ним в Своей милости. Поистине, Он — всепрощающий, милосердный.

  1. Это относится к нестойким мусульманам, а не к лицемерам. Им явно не хватало сил, чтобы последовать за пророком в военный поход, но все же они были верующими (Дарйабади).
    Не верующие в полном смысле слова, но и не лицемеры, а нерешительные, колеблющиеся между добром и злом или между истиной и ложью (Асад).
    Есть еще третья группа людей, которые не являются ни лицемерами, ни первыми из верующих или подражающих им, а просто верующими, которые порой совершают грех (Аль-Манар). []
  2. Есть некоторые, имеющие слабую волю и поддающиеся злу, хотя в них много доброго. Им обещают прощение, если они раскаются и будут подражать в щедрости мусульманам, очищаясь этим по молитве пророка (Йусуф ‘Али).
    Досл. : «которые признали свои прегрешения после того, как соединили с добрым поступком недобрый». Хотя это в первую очередь относится к нестойким мусульманам, отказывавшимся принять участие в походе на Табук, этот аят в широком значении подразумевает всех, кто совершает ошибки и без внешнего воздействия осознает их и обращается (Асад) []

Обсуждение закрыто.