86:1 Значение и смысл

Клянусь небом, клянусь идущим ночью путником![i]

  1. Некоторые толкователи полагают, что то, что здесь названо «ночной путник», — это утренняя звезда, потому что она появляется на исходе ночи, другие же считают это родовым понятием «звезда». Если проанализировать этимологию использованного слова, можно увидеть, что оно происходит от глагола «тарака», означающего преимущественно «он постучал». Тогда в переносном смысле это кто-то, кто ночью подходит к дому и стучит. В языке Корана «ат-тарик», по-видимому, символ небесного утешения, которое порой дается человеку, охваченному тьмой страдания и искушения, или символ внезапного интуитивного озарения, прогоняющего тьму неопределенности, или, наконец, Откровение Аллаха, которое как бы стучит в сердце человека и приносит одновременно утешение и озарение (Асад). []

Обсуждение закрыто.