3:184 Значение и смысл

Если они сочли тебя лжецом[i] то ведь до тебя были объявлены лжецами посланники, которые приходили с ясными знамениями, и со святыми Книгами, и с Писанием освещаю- щим[ii]

  1. Он был не первым посланником, натолкнувшимся на неприятие. Прежде всего, сыны Исраила из поколения в поколение встречали с неприязнью своих посланников, посланных к ним с откровениями и чудесными знамениями, с Посланиями (Евангелием и Торой), содержавшими божественные указания, (зубур) свитками и Писанием, освещающим праведный путь. Все это случалось с посланниками и посланиями (Кутб).
    Тремя вещами, упоминающимися в тексте, являются следующие: 1) ясные знамения («баийинат»). 2) «зубур» и 3) «китабу-ль-мунир». []
  2. В наиболее широком смысле первое означает ясные доказательства, которыми Аллах подтверждает истину посланных Им людей с истинными Посланиями, например, Муса (мир ему!) по отношению к Фир’ауну. 2. Я перевел это как «Книги мрачных пророчеств», ибо корень «забара» связан с угрозой. Комментаторы здесь расходятся во мнениях, но пророческие послания, которые их современникам казались труднопонимаемыми, могли бы, по-видимому, соответствовать данному обозначению. И псалмы Давида (Зубур, сура 4: 163) относятся к данной категории. Когда речь идет о третьей вещи, тогда не возникает никаких сомнений относительно буквального значения — «Книги просветления». Но к чему это относится конкретно? Я считаю это основными направлениями поведения — они ясны, указываются во всех заповедях и помогают людям вести праведную жизнь (Йусуф Али). []

Обсуждение закрыто.