2:61 Значение и смысл

И вот вы сказали: «О Муса! Мы не можем стерпеть одинаковой пищи[i] Воззови ради нас к твоему Господу, пусть Он изведет нам то, что произращает земля из своих овощей, огурцов, чесноку[ii] чечевицы и луку». Сказал он[iii] «Неужели вы просите заменить тем, что ниже, то, что лучше?[iv] Спуститесь[v] в какой- либо город[vi] и вот — для вас то, что вы просите». И воздвигнуто было над ними унижение и бедность. И оказались они под гневом Аллаха[vii] Это — за то, что они не уверовали в знамения Аллаха и убивали пророков без справедливости![viii] Это — за то, что они ослушались и были преступниками!

  1. Однако, негодных людей, находившихся среди них, охватывала сильная тоска, и тогда сыны Исраила жаловались и говорили: «Кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших» (Числа 11, 4-6). []
  2. Чаще всего переводится как «чеснок». []
  3. Т. е. Муса (мир ему!) (Аль-Джалалайн). []
  4. Под этим подразумевается следующее: «Вы думаете только о пище, а не о полученной свободе» (Кутб). []
  5. Буквально: вниз (Прим. переводчика). []
  6. Грамматическая форма слова «миср(ун)» в арабском тексте показывает, что речь идет об обычном имени существительном: его надо перевести как «один (какой-то) город»; напротив, «миср(у)» представляет собой имя собственное, обозначающее Египет (Прим. переводчика)и вот — для вас то, что вы просите».. []
  7. Это должно было касаться поздней истории сынов Исраила. Они пришли в «Землю обетованную», но, тем не менее, все чаще восставали против Господа. Так что их покорение стало несчастьем для всего народа, который был отведен в рабство в Ассирию и, хотя он позднее был освобожден, все же остался под владычеством персов, а позднее греков, римлян и арабов. И, наконец, сыны Исраила были рассеяны по всему миру, поскольку отказывались от веры, преследовали и убивали посланников Господа и попирали законы. Это должно было послужить предупреждением всем народам и всем людям (Йусуф Али). []
  8. Самое тяжкое преступление, которое может быть совершено — это убийство пророка, посланного Аллахом с целью вывести людей на истинный путь. Поскольку посланники были безгрешными и не совершили никаких преступлений, то любая попытка нанести им зло является большой несправедливостью. Если здесь написано «… и убивали пророков», то этим осуждается неслыханность преступления (Сиддики).
    Ср. Евангелие от Матфея 23, 37 и Евангелие от Луки 11, 51 (Асад). []

Обсуждение закрыто.