2:218 Значение и смысл

Поистине, те, которые уверовали, и которые выселились[i] и боролись на пути Аллаха[ii] те надеются на милость Аллаха, — ведь Аллах прощающ, милосерд![iii]

  1. Здесь вначале подразумевались первые мусульмане из Мекки, которые по желанию посланника переселились в Медину для того, чтобы жить в спокойствии в соответствии с предписаниями Ислама. Слово «переселиться» обладает с начала Ислама еще и другим, более глубоким значением — «покидание места, где царит зло, и поворот к Аллаху». Это относится как к мусульманам, известным в Исламской истории под именем «переселенцев», так и ко всем верующим в более поздние времена, покидавшим то, что наводило их на зло, и «переселявшимся к Аллаху» (Асад). []
  2. Арабское слово «джихад» означает: «прилагать больше усилия для достижения какой-либо цели». Оно ни в коем случае не является синонимом так называемой Священной войны, ибо обладает более широким значением. Оно относится к любому серьезному стремлению, а «муджахид» обозначает того, кто постоянно имеет перед глазами свою цель, строит планы для ее достижения и отстаивает ее своим языком и своим пером, то есть борется за нее всеми доступными средствами. Все его усилия направлены на ее достижение, он борется против всех сил, встающих на его пути, а в случае необходимости без колебаний отдает за нее даже свою жизнь. Борьба такого человека называется «джихад». Из этого недвусмысленно проистекает, что под «джихадом» мусульманина вообще не следует подразумевать сокрушительную войну против неверных (Маудуди).
    Понятие «Священной войны», которым часто переводят слово «джихад», проистекает не из Исламского мышления, а из церковной истории. В Исламском контексте оно требует коррекции. []
  3. Аллах, разумеется, не лишает внимания Своих верующих рабов, терпящих ради Него страдания. Он щедро наградит их за их постоянство и окажет им Свое милосердие, на которое они возлагают надежды (Кутб). []

Обсуждение закрыто.