2:136 Значение и смысл

Скажите:[i] «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу и коленам, [ii] и что было даровано Мусе и Исе, и что было даровано пророкам от Господа их. [iii]. И все же остается фактом, что большин-ство отрицало слова посланников, говоря, что они поступают так, как поступали их отцы. Поэтому их «религия», по сути, состояла лишь из предрассудков, возвеличивания собственной нации или расы и слепого подражания предкам (Маудуди). Мы не различаем между кем-либо из них[iv] и Ему мы предаемся». [v]

  1. Вы, верующие (Аль-Джалалайн). []
  2. Буквально: племенам (Прим. переводчика). Это означает двенадцать племен сынов Исраила, которые имели своих собственных пророков и посланников (Дарйабади). []
  3. Понятно, что все пророки, посланные Аллахом, передали людям одну и ту же весть, призывая всех людей встать на путь истинный. И потому каждый, кого правильно вели, должен был почитать всех посланников. Кто действительно следует всеохватывающему призыву Мусы или Исы (мир им!), тот никогда не сможет отвернуться от любого другого посланника (как, например, Мухаммада (да благославит его Аллах и приветствует []
  4. Мы считаем их всех без исключения посланниками Божьими (Асад). Это всеохватывающее единство всех Посланий и посланников является исходной точкой Исламской идеологии. Тем самым, «умма муслима», то есть мусульманская община, становится законной наследницей и хранительницей веры Аллаха на земле. И потому Исламский строй, который должен возобладать над совокупной жизнью без пристрастия и угнетения, становится порядком, действующим во всем мире. Это единство всех Посланий и посланников делает Исламское общество открытым для всего человечества, с благосклонностью и миром. Оно содержит правильное руководство на пути, ведущем всех нас в будущее (Кутб). []
  5. См. выше аят 128 и соответствующие примечания к тексту. Сравни также суры 87:19 и 40:78 (Йусуф Али). []

Обсуждение закрыто.