14:5 Значение и смысл

(Прежде) Мы послали Мусу с Нашими знамениями (и заповедали ему): «Выведи свой народ из мрака тьмы к свету[i] и напомни им о милостях Аллаха». [ii] Поистине, в этом[iii] знамения[iv] для терпеливых, благодарных [v]

  1. Послание Мусы (мир ему!) тоже было ниспослано на языке его народа. У него была такая же миссия, как у Мухаммада (да благословит их Аллах и приветствует!), — вывести людей из мрака к свету. Это говорит о единстве Послания, но в одном слове есть отличие. Если Мухаммаду поручено: «веди всех людей… «, то Мусе сказано: «веди свой народ… » (Кутб) []
  2. «Аййам» — досл. «дни», «эпоха» или «время» (Прим. перев. ).
    Большинство признанных толкователей понимают «аййам» как «благодеяния», «доброта», «милости» (Прим. перев. ). «Дни Аллаха»: времена особой милости Аллаха. Ежедневно, ежечасно и ежеминутно нам обильно подается милость Аллаха, но в жизни человека или истории народа могут быть особенно памятные времена. О таких особых временах народа Исраила подробно сказано в суре 2:30-61 и в других местах (Йусуф ‘Али).
    И напомни им о доброте Аллаха и Его милостях, когда Он освободил их из плена, избавил от угнетения и притеснения Фир’ауна. Он спас их от врага, разделив море. Он послал им облака, защитившие их от палящего солнца. Это и многое другое. Такое толкование можно найти у Муджахида, Катада и некоторых других (Ибн Касир).
    Все дни суть «дни Аллаха». Но здесь имеется в виду напоминание о таких днях, которые для всех людей или какой-то группы отмечены особыми событиями — будь то чудесная милость или тяжкое испытание (Кутб).
    «Аййам» («дни») в старой арабской традиции часто используется для обозначения особых исторических событий, напр. «аййам аль-‘араб» («межродовые войны в доисламской Аравии»). Поскольку же Коран часто использует слово «день» для обозначения эсхатологических событий (Судный День, День Воскресения), и с учетом суры 45:14, где выражение «дни Аллаха» указывает на Его Суд в Последний День, логично предположить, что здесь это выражение имеет тот же смысл. Форма множественного числа должна подчеркнуть, что часто упоминаемый в Коране «День» не связан с исчислением времени, а относится к концу света, когда представление о «времени» уже лишено смысла (Асад). []
  3. В этих исторических событиях (Дарйабади). []
  4. В том, каким образом Мы спасли верующих из сынов Исраила от руки Фир’ауна, заключено поучение (Ибн Касир).
    Тщательный и правильный разбор этого показывает, что есть только один Аллах, что законы возмездия имеют универсальный характер и основаны только на знании правды и обмана, и что эти законы требуют иного мира, в котором будут окончательно исполнены. Эти события несут в себе также предостережение о скверных последствиях, которые влечет за собой жизнь по ложным принципам и теориям, что должно стать для нас уроком (Маудуди). []
  5. Стойких в несчастье, благодарных за милости (Сафват ат-Тафасир).
    «Саббар» — это усиление и обозначает того, кто в особой степени обладает «сабр» («стойкость», «терпение») — ср. суры 2:45 и 2:153). «Шакур» — тот, кто благодарен и поступает хорошо. Оба понятия применяют и к Аллаху, и к людям, но есть небольшая разница в значении (Йусуф ‘Али).
    Этот исторический опыт учит нас быть стойкими и благодарными. Стойкий и благодарный человек понимает значения этих аятов и то, что стоит за ними. Он находит в них увещевание для себя, а также утешение и напоминание (Кутб).
    Хотя эти знамения есть всегда, от них могут научиться только те, кто стоек в испытаниях и с благодарностью принимает милость Аллаха. Неблагодарные, поверхностные люди не могут извлечь урока из этих знамений, даже если они, возможно, в состоянии понять их значение (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.