12:45 Значение и смысл

Но тот из двух, который был освобожден и через долгое время[i] вспомнил (просьбу Йусуфа), сказал: «Я сообщу толкование сна царя, пошлите [ii]

  1. По мнению почти всех толкователей, «умма» означает здесь «отрезок времени» или «долгое время» (Асад) []
  2. Наконец, совесть виночерпия пробудилась. Он вспомнил Йусуфа (мир ему!). Тот был искренним человеком, и виночерпий знал по собственному опыту, что он умеет толковать сны. Может быть, он сможет помочь ему выйти на свободу, предложив царю истолковать его сон. Был бы он честным, он сразу бы назвал царю Йусуфа. Но он хотел сам отличиться. Его совесть была бы успокоена, если бы он помог Йусуфу выйти на свободу, а пока он хотел посмотреть, сможет ли привлечь внимание двора. Поэтому он попросил дозволения удалиться, чтобы найти толкование. Он напра-вился в темницу и спросил Йусуфа, как это видно из следующего аята (Йусуф ‘Али).
    Виночерпий обращался не только к царю, а ко всем собравшимся, поэтому «вам» (Асад).
    В Коране кратко говорится о самом важном. Библия и Талмуд упоминают подробности: виночерпий рассказал Фараону об Иосифе и о том, что тот правильно истолковал сны узников. После этого он попросил у Фараона разрешения сходить к нему (Маудуди) []

Обсуждение закрыто.