12:17 Значение и смысл

Они сказали: «О отец наш! Мы стали бегать наперегонки и оставили Йусуфа у наших вещей, и его съел волк[i] Но ты не поверишь нам, хотя мы говорим правду[ii]

  1. Они хотели подчеркнуть, что не оставляли Йусуфа (мир ему!) одного. Конечно, они были заняты упражнениями и игрой, а Йусуфа оставили стеречь их вещи. Он увлекся состязанием братьев и не заметил волка. Высказанные Йакубом (мир ему!) опасения (см. выше аят 13) заставили их предпо-ложить, что он поверит этой истории (Йусуф ‘Али). []
  2. В своей жгучей ненависти они даже не постарались получше сформулировать свою ложь. Если бы они были расчетливее, то выполнили бы задуманное не в самый первый раз, когда Йусуф (мир ему!) был с ними. Но они опасались, что такая возможность больше не представится, на что указывает поспешность, с какой они осуществили свой план непосредственно после высказанных Йакубом (мир ему!) опасений. Было очень неумно делать сразу на следующее утро то, о чем они были предупреждены. Их ложь стала очевидной, что они и почувствовали. Поэтому они еще раз пытаются оправдать себя. Йакуб же интуитивно понял, что не волк съел Йусуфа, а что братья заманили его в ловушку (Кутб).
    К их удивлению, отец с недоверием отнесся к версии с волком. Поэтому они изобразили оскорб-ленную невинность и принесли окровавленную рубашку (Йусуф ‘Али). []

Обсуждение закрыто.